Narambug, это-то всё понятно, но это ведь касается лишь португальской фонетики. Просто если на русский всё переводить точь-в-точь как оригинал, то, к примеру, Манчестер мы должны называть, делая ударение на первый слог)))
Ну мне то пох. Просто Порту как-то привычнее и подсознательно правильнее))